El entorno cultural en que se desenvuelve el panameño lo ha llevado a adoptar algunos vicios de dicción, aunque sean un grave contraste con el idioma español y a veces suele ser utilizado por altos funcionarios gubernamentales.
En los últimos años el error idiomático más utilizado en que se ha incurrido se da en el término �más sin embargo�.
Dimas Lidio Pittí, periodista, miembro de la Real Academia Española de la Lengua y correspondiente de la Real Academia Española, explica que el uso de estos términos es absolutamente incorrecto, porque se trata de una redundancia flagrante; son voces absolutamente equivalentes.
Esta frase es muy utilizada por altos funcionarios al hablar en la radio o en la televisión, situación que se ha convertido en una verdadera preocupación por el deterioro del idioma que se ocasiona en los menores de edad y en la población, quienes al escuchar este vicio pueden comenzar a emplearlo en forma incorrecta.
En Chiriquí, la utilización de esta redundancia se ha diseminado por doquier, donde las personas al ser entrevistadas por los periodistas, al referirse a un determinado caso y al darle importancia a un hecho dicen �más sin embargo�.
Pittí fue claro al señalar que esto corresponde a un vicio idiomático y es un peligro para el idioma porque los niños al escuchar a los mayores incurrir en estos dislates van a seguir por esa vía equívoca.
Recomendó que lo ideal es que las personas utilicen lo mejor posible el idioma.
En este caso se debe utilizar el "es más" o "sin embargo", cuando se quiere enfatizar algo o agregar un dato adicional a la opinión o la información que se está dando.