Viva

Diez palabras imposibles de traducir

Los que hablan inglés dicen que es el inglés; los que hablan español, dicen que la lengua de Cervantes

Los que hablan inglés dicen que es el inglés; los que hablan español, dicen que la lengua de Cervantes. Los rusos, los chinos, los suecos, todos reclaman para su lengua el título de "más rica del mundo". Y, sin embargo, parece que todos los idiomas se quedan cortos: algunos idiomas tienen palabras perfectas para expresar ciertas emociones o ideas que son muy difíciles, o simplemente imposible, de traducir en otros. Es un tema que ha fascinado a la diseñadora británica Ella Frances Sanders y que la animó a escribir e ilustrar un libro al respecto, "Lost in Translation". Para ella, las palabras "intraducibles" son una maravillosa oportunidad: si nuestra lengua materna tiene "agujeros" para expresar ciertas cosas, "puedes mirar hacia otras lenguas para definir lo que estás sintiendo". En su opinión, aprender sobre la existencia de estas palabras "nos recuerda nuestra humanidad, que todos estamos hechos del mismo material, que no necesitamos saber otros idiomas para ser capaces de comunicarnos". Sanders recogió e ilustró 50 palabras que tienen significados específicos en culturas de todo el mundo. BBC Culture recogió diez de ellas. Mangata Es la palabra sueca para "reflejo, similar a un camino, de la luna en el agua". Akihi "Akihi" es una palabra hawaiana que expresa una situación conocida por muchos: el despiste que se siente tras escuchar las instrucciones para llegar a un determinado lugar. Hiraeth Cuando la selección brasileña de fútbol perdió en la semifinal del Mundial de este año contra Alemania, el lugar al "que nunca existió" fue el podio de ganadores. Con frecuencia, hay poesía en las etiquetas de lo intangible: la palabra galesa "Hiraeth" tiene similitudes con la palabra portuguesa "saudade", que describe un sentimiento de melancolía supuestamente característico de los portugueses o brasileños, y que se resume en una melancolía por un lugar que nunca existió (aunque uno de nuestros lectores nos escribe en la página de Facebook en BBC Mundo: saudade "no es extrañar a un lugar que nunca ha existido. Es un sentimiento que va más allá de sus sinónimos 'nostalgia', 'echar de menos', 'extrañar' o 'sentir falta'. es algo casi físico, es inexplicable"). Iktsuarpok La palabra inuit "Iktsuarpok" se sitúa "en algún lugar entre la impaciencia y la anticipación". Significa el "sentimiento que te lleva a salir y entrar, salir y volver a entrar, para comprobar si hay alguien caminando por la colina o en la siguiente esquina". Como dice Sanders, "estas palabras dan a menudo un nombre a sentimientos o acciones que ya conocemos y reconocemos. Entonces, alguien de Brasil no es tan distinto a alguien de Suecia". Kummerspeck "Un minuto en los labios, un mes en las caderas"... Mejor llorar que ganar "kummerspeck". La expresión alemana "Kummerspeck", que significa literalmente "tocino de la pena", se refiere al peso que se gana cuando se come demasiado por razones emocionales. "Por desgracia, estamos programados para reconfortarnos con la comida", dice Sanders. "Hasta que te ves en una superficie reflectante un mes después, suele funcionar". Wabi-sabi La expresión japonesa "Wabi-sabi" significa "encontrar belleza en las imperfecciones, una aceptación del ciclo de la vida y de la muerte". Según Sanders, se deriva del budismo, que enseña que conocer "nuestra transitoriedad y la asimetría en nuestras vidas nos puede llevar a una existencia más gratificante, aunque sea más modesta". Pisanzapra La "pizanzapra" de Rafael Nadal en cada partido importante es muy pequeña. Muchas palabras expresan una forma de medida específica de un lugar concreto. La palabra finlandesa "Poronkusema" describe "la distancia que puede recorrer un reno con comodidad antes de tener que descansar", mientras que "Pisanzapra" es un término malayo que se refiere al "tiempo necesario para comer una banana". Kalpa Kalpa es una palabra en sánscrito que significa "el paso del tiempo en una escala grande, cosmológica". Sander dice que "una vez que tienes una palabra para algo, se vuelve mucho más tangible, mucho más accesible. Las formas de tus pensamientos empiezan a incluir estas formas distintas de ver, de ser". Tsundoku El sudoko es bueno para la mente, el "tsundoku" no tanto. La expresión japonesa "Tsundoku", que significa "dejar un libro sin leer después de haberlo comprado, normalmente en un montón junto con otros libros no leídos", ha ofrecido cierto consuelo a los que tienden a acumular libros. Boketto "Es agradable ver que los japoneses respetan tanto no pensar en nada que hasta le han dado un nombre a la acción", dice Sanders. "Boketto", que significa "mirar en la distancia, al vacío, sin pensar en nada específico", es su palabra favorita, dice. "Yo suelo hacerlo demasiado a menudo".

Más Noticias

Sucesos Mujer muere en brutal choque en la autopista Panamá La Chorrera

Mundo Jason Collins, primer jugador abiertamente gay de la NBA, muere a los 47 años

Sucesos Buscaron 32 años al gringo y cayó escondido en Panamá

Mundo ¡Otra vaina! 1,700 personas confinadas en crucero por diarrea y un muerto

Show Amaia desmiente rumores de cancelar la gira de La Oreja de Van Gogh

Nacional ¡Boom! Panamá con 214 homicidios hasta el 13 de mayo del 2026

Mundo Donald Trump llega a Pekín para su segunda visita a China desde 2017

Sucesos Brutal accidente en la autopista Arraiján–La Chorrera

escucha Se escucha por ahí

Nacional Mulino designa a Jaime Jované como directivo del Idaan

Nacional Panamá, dispuesta a dialogar con Costa Rica, pero con igualdad de reglas

Nacional OER llevará luz a comunidades mediante sistema solar prepago

Nacional Panamá, en alerta por El Niño y prevé impacto hídrico en 2026 por 5 meses

Nacional Planilla estatal sube 2.5% y Gobierno lo atribuye a nuevas contrataciones

Nacional MOP mete más de B/.108 millones en obras tras daños por lluvias

Deportes Panameño Ángel Bethancourt asegura que ganará título OMB

Deportes Denuncia campaña para sacarlo del cargo

Deportes Sporting San Miguelito cesa a José Calderón en medio de investigación

Deportes Kerr seguirá dirigiendo a los Warriors

Deportes Oficial panameño actuará en Rusia

Nacional Senniaf pide frenar difusión de video de menor en crisis por bullying

Show Responde a las críticas tras apoyar a niños de su barrio

Show Pastor lanza advertencia a Samy y Sandra Sandoval

Nacional ASEP pondrá precio al uso de bandas 5G para concesionarias móviles

Nacional Gobierno aprueba salida de Claro y traspaso de 70 MHz a Cable & Wireless

Mundo Autoridades confirman suicidio en pista del aeropuerto de Denver

Deportes Hansi Flick seguirá como técnico del FC Barcelona

Deportes Comité Paralímpico se alista para Los Angeles 2028

Deportes Club HR, campeón del softbol de 60 años de Panamá Este

Show Franklyn Robinson habla de la fama y las malas amistades