Panamá envía 105 jóvenes a estudiar idiomas para atender a peregrinos de JMJ

Los 105 favorecidos inicialmente recibieron una capacitación intensiva -por cuatro meses- en el Centro de Lenguas de la Universidad de Panamá.
Panamá envía 105 jóvenes a estudiar idiomas para atender a peregrinos de JMJ

Panamá envía 105 jóvenes a estudiar idiomas para atender a peregrinos de JMJ

Por: Panamá, ACAN-EFE -

Panamá- El Gobierno de Panamá informó hoy de que envió a 105 jóvenes a capacitarse en alguno de los siete idiomas más reconocidos de cara a la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) que se celebrará en enero próximo en el país centroamericano con asistencia de al menos 300.000 jóvenes y el papa Francisco.

LEE TAMBIEN: Hay 6 proponentes para la 4.ª línea de transmisión
La Presidencia detalló en un comunicado que los jóvenes fueron despedidos por el presidente panameño, Juan Carlos Varela, quien destacó la labor que realizará este centenar de jóvenes guías traductores, a quienes reconoció como embajadores panameños.
"Ustedes no son 105 guías nada más, ustedes son 105 embajadores panameños y lo importante no es cuantos nos visiten sino cuantos van a regresar; por lo que enseñen nuestra cultura, nuestra comida, enseñen nuestra bandera", resaltó Varela.
Los jóvenes seleccionados, que compitieron entre 2.700 aspirantes, son becados por el Instituto de Formación y Aprovechamiento de los Recursos Humanos (IFARHU) y viajarán a estudiar los siete principales idiomas del mundo (Mandarín, Alemán, Polaco, Inglés, Portugués, Italiano y Francés).
Los 105 favorecidos inicialmente recibieron una capacitación intensiva -por cuatro meses- en el Centro de Lenguas de la Universidad de Panamá.
"Dependiente en el idioma que se especializarán así mismo viajarán al país correspondiente por cuatro meses más, para retornar con el conocimiento de esa lengua y contribuir en nuestro país con los que nos visitan", concluyó el director de Planificación del IFARHU, Anibal Barnett, durante el evento organizado en el Salón Paz de la Presidencia de la República, acotó la fuente.

Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.