Tech507

Tecnología que traduce la voz, la solución a la barrera del idioma en Japón

El software VoiceTra, desarrollado por el National Institute of Communications and Information Technology de Japón (NICT), traduce de forma automática las conversaciones entre el japonés y 30 lenguas.

En pleno auge del turismo en Japón, que prevé superar los 30 millones de visitantes este año, la barrera del idioma se hace cada vez más evidente, un problema que el país espera solucionar mediante la tecnología de traducción de la voz.

El software VoiceTra, desarrollado por el National Institute of Communications and Information Technology de Japón (NICT), traduce de forma automática las conversaciones entre el japonés y 30 lenguas y ya se utiliza en ámbitos como la atención sanitaria, la asistencia de emergencias, el transporte y el turismo.
La introducción de este sistema de traducción de voz en el sector de los servicios forma parte del Plan de Comunicación Global (GCP), que el Ministerio de Asuntos Internos y Comunicación de Japón desarrolló en 2014, orientado a "romper las barreras del lenguaje".
De esta manera, el ministerio prevé que las tecnologías de información y comunicación (TIC) asuman la labor de comunicarse con los turistas, poniendo el foco de su atención en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020, año en que el gobierno japonés se propone atraer a 40 millones de visitantes.
"Uno de los proyectos principales dentro del GCP es la instalación de estos sistemas de traducción automática en las diversas localizaciones olímpicas", explicó a Efe un portavoz del NICT.
El plan de acción GCP reconoce las "dificultades" que los extranjeros experimentan para "llevar una vida cotidiana en Japón" y propone como solución "aprovechar al máximo los sistemas de traducción de voz en múltiples idiomas".
Según datos recabados por el ministerio, una decena de idiomas incluyendo el coreano, el chino y el inglés cubren a más del 90 % de los turistas que visitan el país.

LEE TAMBIÉN: ¿Limitar el tiempo de pantalla para tu hijo? Es más difícil de lo que parece

VoiceTra ofrece traducciones de voz automáticas entre el japonés y otras 30 lenguas, la mayoría de ellas habladas en Asia, como el birmano, el indonesio, el nepalí, el vietnamita o el mongol.
Para los Juegos Olímpicos de 2020, según el NICT, el objetivo es que este software desempeñe el rol de traductor en los puntos de información, las zonas de acceso a internet, los estadios y las tiendas de recuerdos, entre otras localizaciones.
Aunque el servicio se encuentra disponible para todos los usuarios y sin ningún coste como aplicación móvil, "la forma básica de promover VoiceTra" es por medio de "la distribución de licencias a las empresas", concretó el organismo.
"Por supuesto, nosotros realizamos actividades experimentales con proveedores de servicios locales", indicó el instituto. Pero son las empresas privadas, a quienes el organismo cede el uso de VoiceTra por una cuota, las que se encargan de aplicar el software en el sector de servicios.
"Como instituto nacional, nos hemos centrado en el desarrollo de la tecnología de traducción central", precisó el NICT, que colabora con el ministerio para compilar resultados y así mejorar la precisión de la aplicación.
En manos del sector privado, VoiceTra está siendo incorporado a diversos dispositivos tecnológicos, lo que permite adaptar el software al contexto en el que se desarrolla la interacción que debe ser traducida.
Es el caso de Panasonic y su "megahonyaku", un megáfono traductor que se utiliza en los aeropuertos, así como Sourcenext Corporation y Pocketalk, un dispositivo de traducción de bolsillo para turistas, o Hitachi y Ruby Concierge, un servicio de tableta que asiste en la navegación por el transporte público.
También utilizan VoiceTra algunos gobiernos locales gracias a VoiceBiz, un sistema desarrollado por la nipona Toppan Printing, y las clínicas médicas con Melon, un asistente para los extranjeros que ideó la multinacional Konica-Minolta.
En un país acostumbrado a los desastres naturales, los departamentos locales de bomberos también han comenzado a implementar esta tecnología para asistir a los turistas en situaciones de emergencia.
El Ministerio de Asuntos Internos planea continuar extendiendo el uso de esta tecnología, para lo que solicitará al Ministerio de Finanzas un presupuesto de 820 millones de yenes en el año fiscal 2019.

Etiquetas
Más Noticias

Mundo Parlamento de Kazajistán prohíbe propaganda LGBTI para proteger a los niños

Vida Gobierno de Trump restringe atención médica para menores transgénero

Show Luto en el fútbol ecuatoriano y crisis tras crimen del jugador Mario Pineida

Nacional Viaje presidencial rumbo al Mercosur, mañana

Sucesos Presidente: el que extorsiona es un delincuente

Sucesos Ataque a balazos en Martín Luther King deja dos hombres heridos

Nacional Mulino le tira a jueces: Se necesita dureza en la aplicación de las leyes

Nacional Aumentan los casos de enfermedades respiratorias en la provincia de Veraguas

Sucesos Buscan nuevo vinculado con privación y homicidio de "Chicho" en Changuinola

Sucesos Mulino: Al asesino, así sea menor, hay que juzgarlo con todo el peso de la ley

Sucesos Crimen en la selva: Asesinan a hombre en Quebrada Lastenia, Darién

Nacional Cuarto Puente avanza 30% y tendrá el intercambiador más grande de Panamá

Show ¡Ya saben, llevan chance! A Yaneth Marín le gustan los mayores

Show Shakira no se arrepiente de darle palo a Piqué en sus canciones

Sucesos ¡Hay dolor! Despiden con honores al capitán Isaza, caído cumpliendo su deber

Sucesos Niña de 11 años muere atropellada en Boquerón

Sucesos Lo acribillan frente a parada de buses en Nuevo Chagres

Sucesos La muerte tocó a su puerta en Parque Lefevre y se lo llevó

Show ¿Nuevo man? Jacky y Chris Lebrón tiene una cena romántica

Sucesos Cae ex presidenta de padres de familia. ¿Se quedó con plata de los pelaos?

Mundo Sheinbaum critica que Kast reivindique el "régimen" de Pinochet

Nacional Residentes de Juan Díaz se quejan de aguas turbias; IDAAN promete arreglarlo

escucha Se escucha por ahí

Mundo Más de un millón de militares de EEUU recibirán un bono de 1.776 dólares

Nacional CCIAP: ‘1 millón de panameños en busca de empleo’

Nacional Peñalba niega haber recibido fondos postelectorales

Nacional CAF aprueba préstamo de $500 millones para apoyar al agro y las Pymes

Nacional Canal de Panamá entregó al Estado $2,965 millones en dividendos

Nacional MiAmbiente publica primer informe de auditoría de la mina

Deportes PSG levantó la Copa Intercontinental